Objectifs pédagogiques
- Différencier le fonctionnement des deux langues : Français et LSF
- Acquérir les techniques d’analyse des deux langues
- Débuter les techniques de traduction
Public visé
Toute personne sourde désirant améliorer la gestion des deux langues du français et de LSF
Pré-requis
Un audit linguistique préalable permettant d’évaluer le niveau de connaissances, les besoins linguistiques du stagiaire
Modalité pédagogique
Pédagogie interactive, Exposés théoriques et exercices pratiques, échanges d’expériences et analyse en commun des enregistrements vidéos
Moyens et supports pédagogiques
- Documents associés à la formation (visuels et écrits)
- Enregistrements de vidéos si besoins
Modalités d’évaluations et de suivi
- Pratique d’un exercice et questionnaire
- Attestation de fin de formation
Durée et Tarif
[autofinancement]
4 jours / 24h 360 €
[formation / continue]
4 jours / 24h 720 €
[financement / CPF]
DCL LSF / LS.2la 916 €
Date
nous contacter
Horaire
de 9h à 12h et de 13h à 16h
Débutant
- Révision des deux langues :
- Norme linguistique
- Révision des structures grammaticales : sphères du nom et du verbe, mots invariables, phrases simple et complexes
- Techniques d’enrichissement du vocabulaire
- Techniques de traduction :
- Analyse de la situation de communication
- Analyse du texte : genre, types de discours, tonalité
- Reformulation de traduction
- La prise de note
Document à télécharger
Page créée le 1 fév. 2022 et modifiée le 15 janvier 2024